A24.com.tr » kültür-sanat » “Madam Bovary” özel baskısıyla Hep Kitap'ta

“Madam Bovary” özel baskısıyla Hep Kitap'ta

 “Madam Bovary” özel baskısıyla Hep Kitap'ta

Gustave Flaubert’in kaleme aldığı, Meltem Gezgin’in Fransızca aslından çevirdiği Madam Bovary raflarda.

Gustave Flaubert’in kaleme aldığı, Meltem Gezgin’in Fransızca aslından çevirdiği Madam Bovary raflarda.

“Hem ölmeyi hem de Paris’te yaşamayı arzuluyordu.”

Emma Bovary’nin ikilemi içinden taşarak dış dünyaya karışır, dış dünya ise onun hayallerine ters düşerek içindeki duygusal kaosu dayanılmaz hale getirir. Emma, öyküsünün sayfalarını aşar ve içinde yaşadığımız dünyada da yüz yılı aşkın zamandır yankı uyandırır, kadınların yüz karası olarak gösterilir; öyle ki bugün psikolojide ve edebiyatta tatminsizlik ve memnuniyetsizlik anlamına gelen Bovarizm terimi ortaya çıkmıştır.

Fakat kendi döneminde sarsıntı yaratan bu eser, çağdaş okurun zihninde bir kadın öyküsü olarak artık alışılageldik olandan farklı yerlere temas ediyor.

Flaubert’in romantizmin idealize edilmesine bir tepkisi, realizmin ilk ve önemli örneklerinden olan “Madam Bovary” şimdi özel baskısıyla hep kitap’ta.

 

hep klasik’in diğer kitapları:

Gurur ve Önyargı, Jane Austen

Genç Werther’in Acıları, Johann Wolfgang von Goethe

Dorian Gray’in Portresi, Oscar Wilde

Alice Harikalar Diyarı’nda, Lewis Carroll

İnsan Neyle Yaşar, Lev Nikolayeviç Tolstoy

Beyaz Geceler, Fyodor Mihayloviç Dostoyevski

Küçük Prens, Antoine de Saint-Exupéry

Frankenstein ya da Modern Prometheus, Marry Shelley

Hamlet, William Shakespeare

İvan İlyiç’in Ölümü, Lev Nikolayeviç Tolstoy

Beyaz Zambaklar Ülkesinde, Grigori Petrov

Yeraltından Notlar, Fyodor Mihayloviç Dostoyevski

 

hep kitap Hakkında:

Kitap kokusunu hep sevdik. Yayıncı olduk. Yıllarca Türkiye’nin önde gelen yayınevlerinde bazen beraber, bazen ayrı ayrı okuduk, seçtik, yayımladık. Sonra bir gün bir araya geldik. Ne yapmak için? Türkiye’ye yepyeni bir yayınevi kazandırmak, şimdiye kadar yapılmamışı yapmak, yapılmışa da hep farklı bir açıdan bakmak için. Dünya çapında işler yapmak için. Severek okuduklarımızı, gün geçtikçe daha artacağına inandığımız okurlarımıza ulaştırmak için. Türkiye’den genç ve taze sesleri sayfalara dökmek, dünyanın çeşitli coğrafyalarından duyulması gereken sesleri hep duyurmak hedefimiz. Gündemi yaratan, günü yakalayan kitapları sunmak… Titiz, özenli, tertemiz bir çalışma anlayışıyla… Metinden görsele, kapaktan tanıtıma kadar aynı özeni hep korumak. hep kitabı ön plana almak. Kurgu ya da kurgu dışı… Edebiyat, sanat ya da yemek… hep hayat… Yetişkin, çocuk ya da genç… Bu alanların tümünde en iyi kitapları hep biz yayımlayalım istiyoruz. O yüzden hep kitap düşünen bir ekip kurduk. Okudukça hep çocuk, hep genç kalan bir ekip bu… İsmimizi de o yüzden hep kitap koyduk.

YORUMLAR
  Okul yolunda kirpik donduran soğuklar
Okul yolunda kirpik donduran soğuklar